Ir al contenido principal

La justícia está en el corazón (Ficha técnica)

Hola ministéricos bienvenidos a mi blog, aquí doy comienzo a mi fanfic sobre claro está, el ministerio del tiempo, aquí os dejo un poco su ficha técnica:
CAMILA CORTÉS (LA PROTAGONISTA) DIBUJADA POR EL GRAN: http://www.danizarzuelo.com/

Y DIBUJADA POR LA MARAVILLOSA: @Julie_Orwell



PORTADA:






SINOPSIS:
''La justicia está en el corazón'', tiene como protagonista una misteriosa chica que aparecerá en pleno centro del ministerio del tiempo de una forma curiosa si más no.  Y que resultará ciertamente impactante para todos los funcionarios, sobre todo para Alonso, quien parece conocerla muy bien.

PERSONAJES:
Por orden de izquierda a derecha de la portada:

Alonso:soldado de los Tercios de Flandes del siglo XVI. Tiene unos valores muy antiguos pero es un hombre de honor. Es el soldado perfecto, experto tirador y estratega y que se pone al mando de la situación cuando se requiere fuerza.

La mujer misteriosa: Pelirroja, muy guapa, aparece en el ministerio dormida sobre una cama en forma de corazón, sobre el cabecero de esta se encuentra la frase: La justicia no está en el corazón.

Ernesto:de quien se desconoce la época en que nació hasta el capítulo 4 en el que se sabe que es el padre de Tomás de Torquemada, es decir de finales de la época medieval. Funcionario serio, solitario y perfeccionista, siempre preocupado por la vida de sus reclutados en cada misión.

Irene: nacida en los años 30 del siglo XX y experta en Recursos Humanos del Ministerio.

Amelia: es Amelia Folch, estudiante de finales del siglo XIX. De familia burguesa acomodada, es una de las primeras mujeres en acudir a la Universidad de Barcelona. Inteligente, con memoria fotográfica y trabajadora, es el cerebro del comando.

Salvador: el subsecretario de Misiones Especiales que despacha con el ministro; diplomático de carrera, es contemporáneo y sirve como enlace entre el Gobierno y el CNI.

Amgustias:la secretaria de Salvador. Atenta siempre a todo, su seña de identidad es el humor. Los recortes que ha sufrido en el sueldo por la actual crisis económica le hacen echar de menos su verdadera época.

Velázquez: Diego Velázquez, el pintor de obras como Las meninas que fue reclutado por el Ministerio como dibujante de retratos robot.

Julián:enfermero del SAMUR de principios del siglo XXI. El valor y su escaso apego a su propia vida por salvar las de los demás son sus mayores cualidades.


INFORMACIÓN ADICIONAL:
Esta novela esta narrada de forma especial, cada capítulo es explicado por un personaje distinto.
El primero por ejemplo está narrado por Velázquez.


GRACIAS POR LEER ESTA HISTORIA, Y POR SER MINISTÉRIC@.

Comentarios

Entradas populares de este blog

La calle/ La rue

¡Buenos días libres lectores de mi blog! Hoy os traígo un pequeño relato/reflexión que escribí ayer, a ver que os parece. (Lo intentaré traducir también al francés) Espero que os guste: LA CALLE Ojalá te gustase pasear por nuestras calles.  Anhelo que sean bonitas, impecables.  No hay ni una baldosa rota o descolocada en tu calle. Quiero que hayan músicos itinerantes, que organizen eventos culturales,  Deseo que no hubiera cerrado la única librería del barrio,  Ansío que la biblioteca no sea, para la mayoría, un lugar extraño. Quiero verte paseando por mi calle, porque te gusta, aunque no sepas ni como se llame. Creéme, porfavor ¡Creéme! hay cultura en mi calle, en mi ventana, en la suya, en la nuestra. Se oye un tímido violín errado. Oí que él publicó un libro el mes pasado. Se ve la luz de la habitación del estudiante que aprende pasada la medianoche. Y todo lo hacen porque cuando sueñan, no sueñan con losas rotas. Ellos, quieren vivir en tu cal

Nouvelle section: Les chemins de fer

Bonjour á mes libres lecteurs de mon blog!! Aujourd'hui j'ai une petite sourprise pour tous: Je commence une petite section que j'attends que, avec le temps devenu plus grande: Les chamins de fer. Une petite section que serait plain des petits recits en français avec l'objectif de milliorer mon expresion écrite en français et votre comprhension écrite. Et aussi comme une forme de melanger notre connesaince. On y va avec le petit recit d'aujourd'hui: Allons-y! Des vrais sourires J’essaye tous les jours d’écrire un peu, pendant je m’ennuyé à le métro, dans le train, au bus. J’aime bien écrire ou le monde et plus fou, où tout le monde se dépêche même s’ils n’ont pas la nécessité.   Et j’imagine en regardant le conjoint de visages inconnus millions d’histoires. Par exemple, cet enfant-là, celui-ci qui est assis à côté de sa mère et qui signale tout c’est qu’il voit à travers la fenêtre. Je veux clairement ce qu’il regarde avec c’est enthousia

La patrulla de Camila Cortés: Capítulo 6: El año del diablo

Capítulos anteriores: Capítulo 1: La casaca Capítulo 2: El pirata Capítulo 3: Malos tiempos Capítulo 4: Pastrana Capítulo 5: Tiempo de miradas CAPÍTULO 6: EL AÑO DEL DIABLO: - ¿Está seguro jefe? Mire que si luego se lía la cosa… -Angustias, necesito a una patrulla experta en sabotaje, solo tenemos dos y ambas están de misión, no nos queda otra. -Ya, pero la señorita Cortés… -Angustias por favor. -Dijo mirándola con cierto enfado. - Limítese a hacer su trabajo, yo asumiré las consecuencias. Así pues, la secretaría se retiró del despacho de Salvador, no sin antes recoger la taza de café que le había traído de buena mañana, ahora vacía. La llevó en la cafetería, y allí, encontró a Gorka, solo, sentado sobre una mesa vacía, mirando el fondo de la taza del café que se había tomado como intentando ver en el poso su porvenir. Se puso junto a él y le dijo que el subsecretario necesitaba verle. El pirata lo miró con cierto aire de melancolía. Asintió levemente y susurr