Ir al contenido principal

La patrulla de Camila Cortés: Capítulo 3: Malos tiempos

Capítulo 3: Malos tiempos:

Hacía años, tal vez décadas. Pero de nuevo, me encontraba vistiendo incomoda ropa de mujer.
Aun así, he de reconocer que aquel enorme vestido me favorecía, me hacía parecer elegante.
Me miré al espejo del vestuario al terminar de vestirme con ayuda de los funcionarios de maquillaje y vestuario, y casi no me reconocí.

Jamás me hubiera podido permitir un vestido tan elegante. Miré mi pelo recogido en un manojo de trenzas que se enroscaban a por toda mi cabeza.
Me acerqué aún más al espejo haciendo sonar mis zapatos contra el suelo, tenían poco tacón aun así hacían un sonido esplendido. Toqué mis clavículas que parecían sobresalir más que nunca y rocé con la yema de los dedos mis cicatrices, algunas pequeñas y otras más largas y anchas, pero todas igual de importantes.

En aquel instante empecé casi sin quererlo, a pensar en quien y que me había convertido. A veces, pensaba que solo era más que un soldado, tenía pesadillas horribles llenas de sangre y espadas. Me encantaba ser general, saber manejar la espada con altanería: mejor que nadie.
Pero lo que había perdido por el camino, era casi o más importante que lo que había conseguido. Empezando por buenos compañeros y acabando por mi padre, al cual intenté salvar de la guerra, en vano.
¡Maldito Darrow!
-Podemos taparlas con maquillaje si no quieres que se vean. -Me dijo una mujer con brocha en mano.
-No, gracias, estoy bien así, si alguien me pregunta me inventaré cualquier excusa.
Ella asintió y se marchó a otra parte.
Alcé mi falda, en ambas piernas tenía atadas dos espadas y en el tobillo una daga. Puede que tardará un poco en sacar las armas, pero sin duda estaban bien ocultas.

Cuando salí Gorka estaba fuera, vestido de una forma igual de elegante que la mía. Casi ni parecía pirata, a excepción de su parche en el ojo ni rastro quedaba ya de aquella casaca roja que tan orgulloso se sentía de haber robado.  También iba armado, llevaba una espada atada a la cintura.
Sostenía una carpeta entre sus manos. Supuse que leía los detalles de la misión.
Me miró de reojo y me dijo en un tono casi inaudible:

-Te queda bien el vestido.
-Tu tampoco estas mal. -Susurré quitándole la carpeta de las manos, leyendo lo que allí ponía.
En esta misión yo sería doña Camila de Santillana, prima de los marqueses de Santillana, y Gorka, mi simple guardia espaldas, un criado a mi servicio.
Pensaba que Gorka se quejaría, pero, al contrario, pareció agradecerlo:
-Así no deberé hablar con vos demasiado.
- ¿Tanto me odiáis?
-Os odiaría menos si no fuerais general.
Rei sarcásticamente y dije:
-Como buen ladrón, la autoridad te provoca pavor.
- ¿Autoridad? Os equivocáis, no me importa que siguas más a la justicia que yo.
- ¿Y entonces? -Dije caminando ya hacía la escalera de caracol que conducía a las puertas. Debíamos bajar mucho así que mejor, si empezábamos a caminar ya.
-Mi padre era militar. General, como vos.
- ¿El hijo de un general, pirata? Ahora sí que no entiendo nada.
-No lo conocí siquiera, dejo preñada a mi madre y se marchó, como hacían todos.
- ¿Todos?
Gorka me miró de reojo y susurró:
-No sé porque te estoy contando esto.
-Seguro que es por el vestido, tal vez te genere más confianza esta imagen de mujer débil y noble.
-Lo creas o no, no me gustan las mujeres débiles y estúpidas.
-A mí tampoco. -Dije poniendo el pie en el primer escalón. Me di la vuelta al ver que se paraba allí.
- ¿No te han contado lo que es esto?




-Sí, no me paro por eso.
- ¿Y bien?
-No pareces una general.
-Ya te he dicho que es por el…
-No hablo de visualmente, sino de tus modales. Perdóname por lo de antes.
-Perdóname tu a mí, no sé nada sobre ti. -Dije bajando la cabeza. -Si no hubiera sido soldado de bien seguro que hubiera sido ladrona. No se me daba mal. -Dije girándome.
Gorka rio y dijo:
- ¿La general Cortés robando?
-Salvador lo sabe, por eso me ha puesto en esta patrulla. Fueron tiempos difíciles.
-No me hablas en serio.
Rei, sonriendo, me paré de nuevo y lo miré:
-Bueno, no seré tan profesional como tú, pero en un buen día, de niña, en mi pueblo he llegado a robar hasta veinte anillos de oro y plata.


Gorka sonrió.
-Así que no eres noble.
-Claro que no. No soy más que una ladrona, como tú. Aunque me duele reconocerlo, ya sabes, me he acostumbrado al honor de una general, no de una simple ratera. -Dije retomando la marcha hasta llegar en frente de la puerta cuarenta y seis, allí, Gorka y yo nos miramos sujeté el pomo de esta y la abrí lentamente.
- ¿Listo? -Pregunté.

-A vuestras ordenes, Cortés.





Comentarios

Entradas populares de este blog

Reseñas culturales: Luna en el Alto Tajo

Buenas noches libres lectores y lectoras de mi blog, hoy os traigo otra reseña cultural, esta vez os traigo una novela: Luna en el Alto Tajo ¡Allá vamos! Autora:  Isabel González del Vado Breve biografía de la autora:  Isabel Gónzalez del Vado es una escritora  licenciada en periodismo por la Complutense dio sus primeros pasos profesionales en El Primero de la Mañana, de Antena 3 Radio, de la mano de Manuel Marlasca y Antonio Herrero. Continuó en medios de información local y regional, como La información de Madrid, para dedicarse, posteriormente y hasta ahora, a la comunicación institucional. Siempre ha compaginado su actividad profesional con su afición a escribir, y en 2014 se lanzó a publicar su primera novela, Eros en Tiermes. Con ella descubrió que la historia de la España prerromana fue mucho más de lo que nos han contado, y ahora, con Luna en el Alto Tajo, constata que para mirar al futuro hay que aprender del pasado. Sinopsis: Esta novela cuenta, con dos

Nouvelle section: Les chemins de fer

Bonjour á mes libres lecteurs de mon blog!! Aujourd'hui j'ai une petite sourprise pour tous: Je commence une petite section que j'attends que, avec le temps devenu plus grande: Les chamins de fer. Une petite section que serait plain des petits recits en français avec l'objectif de milliorer mon expresion écrite en français et votre comprhension écrite. Et aussi comme une forme de melanger notre connesaince. On y va avec le petit recit d'aujourd'hui: Allons-y! Des vrais sourires J’essaye tous les jours d’écrire un peu, pendant je m’ennuyé à le métro, dans le train, au bus. J’aime bien écrire ou le monde et plus fou, où tout le monde se dépêche même s’ils n’ont pas la nécessité.   Et j’imagine en regardant le conjoint de visages inconnus millions d’histoires. Par exemple, cet enfant-là, celui-ci qui est assis à côté de sa mère et qui signale tout c’est qu’il voit à travers la fenêtre. Je veux clairement ce qu’il regarde avec c’est enthousia

La calle/ La rue

¡Buenos días libres lectores de mi blog! Hoy os traígo un pequeño relato/reflexión que escribí ayer, a ver que os parece. (Lo intentaré traducir también al francés) Espero que os guste: LA CALLE Ojalá te gustase pasear por nuestras calles.  Anhelo que sean bonitas, impecables.  No hay ni una baldosa rota o descolocada en tu calle. Quiero que hayan músicos itinerantes, que organizen eventos culturales,  Deseo que no hubiera cerrado la única librería del barrio,  Ansío que la biblioteca no sea, para la mayoría, un lugar extraño. Quiero verte paseando por mi calle, porque te gusta, aunque no sepas ni como se llame. Creéme, porfavor ¡Creéme! hay cultura en mi calle, en mi ventana, en la suya, en la nuestra. Se oye un tímido violín errado. Oí que él publicó un libro el mes pasado. Se ve la luz de la habitación del estudiante que aprende pasada la medianoche. Y todo lo hacen porque cuando sueñan, no sueñan con losas rotas. Ellos, quieren vivir en tu cal